Волгоград: страницы прошлого
Все мы помним, как прошедшей осенью студенты нашего университета заново постигали смысл подзабытого школьного слова «экскурсия». В частности, первокурсники в рамках изучения дисциплины «культурология» с нескрываемым интересом расширяли свой кругозор, знакомясь с историей родного города.
Впрочем, предоставим им слово. Вот что говорят студенты химфака.
С. Рыжикова, ХТ-143:
– Уважением к минувшему отличается человек образованный от дикаря, – приводит слова А.С. Пушкина студентка. – Поэтому у нас в политехническом университете есть интереснейшая гуманитарная дисциплина «культурология». Естественно, каждый из нас должен иметь понятие о культуре своей страны, своего родного города. В этой связи университет и организовал для нас по-настоящему культурное мероприятие.
О. Тамарова, ХТ-143:
– Первой нашей остановкой был Краеведческий музей. Здесь нас встретил гид, который провел по всем залам и рассказал нам о городе, начиная со дня его основания и заканчивая сегодняшним днем. Вещи, окружавшие нас, создавали атмосферу разных эпох, в которые, переходя из зала в зал, мы и «окунались».
Далее маршрут пролегал по южным районам города. Ребята узнали, о том, что город был заложен как форпост для охраны южных рубежей России. И наши экскурсанты, судя по их ответам, хорошо это усвоили.
М. Червятина, ХТ-143:
– Первыми поселились здесь казаки – защитники южных рубежей нашей родины. В 1589 году здесь выросла хорошо укрепленная крепость, в которой находился гарнизон, состоявший из стрельцов. А в 1718 году возле реки Царица была проложена сторожевая линия. Так появился Зацарицынский (ныне Ворошиловский) район. С тех пор сохранились здания (самые старые в городе), построенные волжскими казаками.
А. Зеброва, ХТ-141:
– Вот и Кировский район, мы подъезжаем к музею Музыкальных инструментов. В нем собрано 300 видов различных инструментов. Директор музея показал и рассказал почти о каждом инструменте.
А. Каштанова, ХТ-142:
– Следующей нашей остановкой была церковь, которая раньше была собственностью купца Бекетова. Церковь очень необычно оформлена: в двух цветах – белом и голубом. Правда, она выглядела обветшалой, так как давно «не переживала» ремонт.
Д. Ковалева, ХТ-142:
– Дальше мы отправились в поселение немцев – Старую Сарепту. Сначала мы побывали в жилище «сарептянина». Я не представляю, как там можно жить! Потом нам показали прилегающие достопримечательности.
В. Агаева, ХТ-144:
– Следующим пунктом нашей экскурсии стала немецкая библиотека, в которой все книги написаны на немецком языке. Очень уютно, цивилизованно и спокойно.
С. Гугина, ХТ-142:
– После посещения музея «Старая Сарепта» мы поехали на набережную Красноармейского района, где расположен второй по величине в мире памятник В.И. Ленину...
Выдержки из рассказов ребят пестрят разными подробностями, впечатлениями от совершенной поездки. Все они разные в деталях, но в целом прослеживается единодушное мнение – экскурсия никого не оставила равнодушным, каждый приобрел, что-то ценное для себя. Значит можно сделать вывод – экскурсия удалась! А это главное.
Остается только добавить, что такие интересные мероприятия, как экскурсия по южным районам нашего города, способствуют более глубокому усвоению элементов многонациональной культуры России, что позволяет в будущем сформировать устойчивую позицию гражданина своей страны.
На фото: здание немецкой библиотеки в Старой Сарепте.